Sunday, 1 June 2014

Sing Along [Māmā 妈妈 by Wú Jiàn Háo 吴建豪 / Vanness Wu]

Good song is pleasant to hear, great song can move our heart. This song is one of my most favorite Mandarin Song, Mama by Vanness Wu. I cried when I first hear (and understand the meaning) this song. This song has touched my heart, and it remains as one of the best song I've ever had the pleasure to hear.
Here is the lyric and the free translation of this song..

Māmā妈妈



Zhè shǒu gē shì yào xièxiè wǒ māmā de xīnkǔ, tā de lèi, tā diào yǎnlèi
这首歌是要谢谢我妈妈的辛苦,她的累,她掉眼泪
With this song I want to thank my mother for her hard work, her weariness, and the tears she's shed

Nà nián hái méi zhǎng dà chángcháng ràng nǐ qiānguà
那年还没长大常常让你牵挂
In those years before I grown up, I often let you worry
shì wǒ bù hǎo nǐ dānxīnle ba
是我不好你担心了吧
It's my bad behavior that made you worry
Měngdǒng hěn bù tīnghuà yě céng dǐngzuǐ chǎojià
懵懂很不听话也曾顶嘴吵架
Ignorant, very disobedient also taked back and argued
wǒ de píqì nǐ méi bànfǎ
我的脾气你没办法
You couldn't do anything about my temper

Nǐ yīgè rén chénmò chēng zhè jiā
你一个人沉默撐这家
Alone, you silently support the family
rén suìyuè zài nǐ étóu kè huà
人岁月在你额头刻劃
Letting the years etch themselves onto your forehead
Nǐ shuō ài shì wéiyī de jiědá
你说爱是唯一的解答
You said love was the only reason

Nà zhòuwén shì dàijià
那皱纹是代价
Those wrinkles are the cost
bānbái de fǎ shì chéngfá
斑白的发是惩罚
The streaks of white hair are the punishment
Māmā xīnkǔ wéi jiā
妈妈辛苦为家
Mother have worked hard for the family
Nǐ bié zài ràng lèi liúxià
你别再让泪流下
Don't let your tears fall anymore
wǒ huì zhàogù zhège jiā
我会照顾这个家
I can take care of this family
Qīn'ài de māmā xiūxí nǐ xīnkǔ la
亲爱的妈妈休息你辛苦啦
Beloved mother, please rest, you have worked hard

Méi xiǎngguò tiān huì tā
没想过天会塌
Never thought that the sky would fall
zǒng yào nǐ děng yīxià
总要你等一下
Always wanted you to wait a little longer
Yǒu shuí dōu wǎn dōu děng wǒ huí jiā
有谁都晚都等我回家
Who else would wait no matter how late for me to come home
Shāngle nǐ de qì huà
伤了你的气话
The angry words that had hurt you
Wúyì shuō de huǎnghuà
无意说的谎话
The lies that I've spoke without doubt
Nǐ dōu wéixiào shuō “suànle ba”
你都微笑说“算了吧”
You just smile and said "Forget it."


Nǐ yīgè rén chénmò chēng zhè jiā
你一个人沉默撐这家
Alone, you silently support the family
rén suìyuè zài nǐ étóu kè huà
人岁月在你额头刻劃
Letting the years etch themselves onto your forehead
Nǐ shuō ài shì wéiyī de jiědá
你说爱是唯一的解答
You said love was the only reason

Nà zhòuwén shì dàijià
那皱纹是代价
Those wrinkles are the cost
bānbái de fǎ shì chéngfá
斑白的发是惩罚
The streaks of white hair are the punishment
Māmā xīnkǔ wéi jiā
妈妈辛苦为家
Mother have worked hard for the family
Nǐ bié zài ràng lèi liúxià
你别再让泪流下
Don't let your tears fall anymore
wǒ huì zhàogù zhège jiā
我会照顾这个家
I can take care of this family
Qīn'ài de māmā xiūxí nǐ xīnkǔ la
亲爱的妈妈休息你辛苦啦
Beloved mother, please rest, you have worked hard

Wǒ zhīdào nǐ lèi
我知道你累
I know you are tired
Xiànzài huàn wǒ lái bèi
现在换我来背
Now is my turn to bear the burden
Wǒ yīdìng bù ràng nǐ hòuhuǐ
我一定不让你后悔
I definitely won't let you regret anything
Wǒ ràng wèilái hěn měi
我让未来很美
I will make a very beautiful future
Qīn'ài de māmā
亲爱的妈妈
Beloved mother
Qǐng bié zài liúxià yǎnlèi
请别再流下眼泪
Please don't let the tears fall anymore


Nà zhòuwén shì dàijià
那皱纹是代价
Those wrinkles are the cost
bānbái de fǎ shì chéngfá
斑白的发是惩罚
The streaks of white hair are the punishment
Māmā xīnkǔ wéi jiā
妈妈辛苦为家
Mother have worked hard for the family
Nǐ bié zài ràng lèi liúxià
你别再让泪流下
Don't let your tears fall anymore
wǒ huì zhàogù zhège jiā
我会照顾这个家
I can take care of this family
Qīn'ài de māmā xiūxí nǐ xīnkǔ la
亲爱的妈妈休息你辛苦啦
Beloved mother, please rest, you have worked hard


Māmā nǐ bùyòng kūle
妈妈你不用哭了
Mother, you don't have to cry anymore
Māmā bùyào zài kūle
妈妈不要再哭了
Mother, don't cry anymore

Touching song isn't it? Be a dear and sing this song to your mother.. :)

1 comment:

  1. very thanks for your translation it's so touching :))

    ReplyDelete