Thursday, 29 September 2016

Sing Along [Grilletto by GRANiDELiA]

For me, this song takes some getting used to before I like it. Really, it's a good song, I just not accustomed by the rhyme. I first listening this song because it's the 2nd opening song of my most favorite light novel/manga/anime ever!! Mahouka Koukou no Rettousei or The Irregular at Magic High School, story by Satō Tsutomu (佐島勤) art by Ishida Kana (石田可奈). As far as I know, this series is Satō-sensei first published series. I'll never stop gushing about this series if I start, so I won't, but I will definitely dedicate a post for this awesome series!

Anyway, this is the lyric and free translation of Grilletto by GRANiDELiA

Grilletto

by GRANiDELiA

手を伸ばして キミに届くように
Te wo nobashite  kimi ni todoku you ni
I stretched my hands toward you
誰にも真似できない 本当の愛で
Dare ni mo mane dekinai  hontou no ai de
This time, with my unrivalled true love for you,
今 撃ち抜くから
Ima  uchinuku kara
It'll definitely reach out to your heart 


限界なんて自分次第 リミッターを外して
Genkai nante jibun shidai  RIMITTAA wo hazushite
We are what's restricting our abilities, and thus I removed my own limiter
Nobody Knows もう誰も この先を知らない
Nobody Knows  mou dare mo  kono saki wo shiranai
(Nobody Knows) Unlocking a power that nobody knows about
信じては裏切られてる 見渡せばいつでも
Shinjite wa uragirareteru  miwataseba itsudemo
However I look at it, people are always betraying my trust
Nobody else もう誰かに 頼るのはやめて
Nobody else  mou dareka ni  tayoru no wa yamete
(Nobody Else) So I won't ever rely on anyone again 


大切な秘密にいつでも
Taisetsu na himitsu ni itsudemo
If we are always getting distracted, and misled
手招きされてるようで
Temaneki sareteru you de
By our precious secret,
このままじゃ前に進めない
Kono mama ja mae ni susumenai
We'll never be able to move on 


手を伸ばして キミに届くように
Te wo nobashite  kimi ni todoku you ni
So I stretched my hands toward you
強がるだけじゃ守れない この思いは群青
Tsuyogaru dake ja mamorenai  kono omoi wa gunjou
One can certainly not protect others by merely acting strong,
狙い定め ヒキガネを引いて
Nerai sadame  hikigane wo hiite
And thus forth, taking aim, I pulled the trigger
誰にも真似できない 本当の愛で
Dare ni mo mane dekinai  hontou no ai de
This time, my unrivalled true love for you,
今 撃ち抜くから
Ima  uchinuku kara
Will definitely reach your heart 


大人になってしまうことで 大事なこと忘れて
Otona ni natte shimau koto de  daiji na koto wasurete
We matured with time, yet we've forgotten the important things
Lose my way 自分さえ 信じられなくて
Lose my way  jibun sae  shinjirarenakute
(Lose My Way) I don't even believe myself
耳障りなノイズばかり 飲み込まれそうになる
Mimizawari na NOIZU bakari  nomikomare sou ni naru
Whenever you're troubled, and seemingly engulfed by relentless noises
Never forget キミひとり じゃないんだってこと
Never forget  kimi hitori  ja nai'ndatte koto
(Never Forget) the fact that you're not alone 


迷っては 深く傷ついて いつしか
Mayotte wa  fukaku kizutsuite  itsushika
Every time I hesitate, and end up being badly hurt,
受け止めたキミの
Uketometa kimi no
You'd always stand up for my sake
愛に触れて強くなってゆくの
Ai ni furete tsuyoku natte yuku no
Your love has made me an even stronger person 


手を伸ばして 自由を掴まえに
Te wo nobashite  jiyuu wo tsukamae ni
So I stretched my hands, taking back the freedom I've lost
不思議なくらい怖くない この思いは純情
Fushigi na kurai kowakunai  kono omoi wa junjou
I'm no longer afraid of the darkness, I'm sure of it
狙い定め ヒキガネを引いて
Nerai sadame  hikigane wo hiite
And thus forth, taking aim, I pulled the trigger
誰にも真似できない 本当の愛で
Dare ni mo mane dekinai  hontou no ai de
This time, my unrivalled true love for you,
今 撃ち抜くから
Ima  uchinuku kara
Will definitely reach your heart 


たった一度きりの人生で
Tatta ichidokiri no jinsei de
We only get one shot at life,
泣いて笑って 忙しい
Naite waratte  isogashii
Yet people are busy laughing and crying ignorantly
知った数字だけの駆け引きで
Shitta suuji dake no kakehiki de
We learnt many strategies to deal with numbers,
足して引いて 忙しい
Tashite hiite  isogashii
Yet people choose the familiar - to add and subtract
もっと もっと
Motto  motto
What more can I say?
ねぇ次のカードをひいてみて
Nee tsugi no KAADO wo hiite mite
So pick your next card, and we shall see
勝つのはさぁどっちだ?
Katsu no wa saa docchi da?
If that's the one that'll lead us to victory?
壊れそうな儚いリアルを
Kowaresou na hakanai RIARU wo
I'll not allow this twisted reality
永遠なんてありえない
Eien nante arienai
To torment our lives for eternity
軌跡を描いてく
Kiseki wo egaiteku
So let's draw out a new path for us to escape this fate 


手を伸ばして キミに届くように
Te wo nobashite  kimi ni todoku you ni
I stretched my hands toward you
強がるだけじゃ守れない この思いは群青
Tsuyogaru dake ja mamorenai  kono omoi wa gunjou
One can certainly not protect others by merely acting strong,
狙い定め ヒキガネを引いて
Nerai sadame  hikigane wo hiite
And thus forth, taking aim, I pulled the trigger
誰にも真似できない 本当の愛で
Dare ni mo mane dekinai  hontou no ai de
This time, my unrivalled true love for you,
今 撃ち抜くから
Ima  uchinuku kara
Will definitely reach your heart

No comments:

Post a Comment